After Eduardo Mendoza, who thinks it's better not to say “Sant Jordi” (now that tourists had learned it, darn it!), the author of Cobi, Mariscal, wanted to contribute to Catalan design. On El matí de Catalunya Ràdio he said: “I really like changing things. It makes me very nervous that we still say Semana Santa. ¿Semana Santa of what? Or Navidades. These are those Catalan things that... You can't touch that, like bread with tomato. ¿What are you telling me? Come on, screw it!”
Let's see. Let's set aside that “a tomar por culo” which objectifies a part of the human body, the anus, in an incorrect and unmodern way. Mariscal says that Navidades” are that Catalan thing that cannot be touched, like bread with tomato. All our lives, yes, we Catalans have celebrated Navidades. That makes us unique. Our Navidades” cannot be touched, like bread with tomato and like our Semana Santa. In Spain, for example, they eliminated it a long time ago, because they are much more modern. It was difficult for them, of course. It's as if they wanted to change Ramadan now. If you don't want to call it “Ramadan” because it's religious, don't celebrate it and dedicate yourself to intermittent fasting. What is Navidad” without the religious part? What's left?
Following this momentum, what I would do is send Mendoza and Mariscal to Ireland to also change Saint Patrick's Day. No Saint Patrick, what provincialism. I would call it, directly, “the beer day”, which is much more realistic. I'm sure the Irish will subscribe to it right away.