<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara in English - Homer]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.ara.cat/etiquetes/homer/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara in English - Homer]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Homer's epic returns in Catalan]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/homer-s-epic-returns-in-catalan_1_5780787.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/0dbf776a-1c45-4dfa-b6cc-0a116ab95863_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>The <em>Iliad </em> which has just published <a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/adesiara-deu-anys-gust-literari_1_1062883.html" >Adesiara</a>, one of the young publishing houses that <strong>has persistently bet on new translations of Greek and Latin classics</strong> -Hesiod, Lucian of Samosata, Euripides, Sallust, Plautus, Ovid and a long etcetera- is special for many reasons.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/homer-s-epic-returns-in-catalan_1_5780787.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 26 Jun 2026 10:46:51 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/0dbf776a-1c45-4dfa-b6cc-0a116ab95863_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Homer's epic returns in Catalan]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/0dbf776a-1c45-4dfa-b6cc-0a116ab95863_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Adesiara publishes a new integral translation of the 'Iliad', the result of more than a decade of work by translator Montserrat Ros. The volume rescues one of the foundational texts of Western literature, which delves into the combats, intrigues, and loves that the characters - human and divine - experience during the Trojan War.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[7 reasons to read the Odyssey]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/7-reasons-to-read-the-odyssey_130_5767086.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/9440aeb0-5e90-45f6-bb15-65aff0e1d61e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Sing to me, Muse, of the man of many wiles who wandered far and wide, / after he sacked the holy city of Troy." This is how the new Catalan version of the begins.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/7-reasons-to-read-the-odyssey_130_5767086.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 12 Jun 2026 17:02:16 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/9440aeb0-5e90-45f6-bb15-65aff0e1d61e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA['Ulysses and the Sirens', painting by John William Waterhouse in 1891 which can be seen at the National Gallery of Victoria, in Melbourne]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/9440aeb0-5e90-45f6-bb15-65aff0e1d61e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The new Catalan translation, by Pau Sabaté, claims the strength and validity of the classic, which tells the adventures of Odysseus and the longed-for return to Ithaca]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The magic and darkness of the 'Iliad' want to conquer the youngest readers]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/the-magic-and-darkness-of-the-iliad-want-to-conquer-the-youngest-readers_1_5732441.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/9ab50725-638d-4315-81ff-a1481fadfcfb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>The elevator that goes up to the headquarters of Combel, a seal of children's literature from the Casals publishing house, is a gateway to another dimension. Upon reaching the corresponding floor, the visitor comes face to face with the cardboard version of the characters that delight the youngest readers at home: <a href="https://llegim.ara.cat/comic/sant-jordi-autors-catalans-mes-d-milio-llibres-venuts_1_5006951.html" >Agus Pianola</a>, protagonist of the series <em>Agus and the Monsters</em>, the robot Bitmax, the endearing cat Mixifú, and the mysterious Ticniks. Inside a small room are the creators of the seal's latest and tempting proposal, the adaptation of the <em>Iliad</em> prepared by translator Pau Sabaté (Barcelona, 1989) and illustrator Arnal Ballester (Barcelona, 1955). The volume condenses, in just under 200 pages, all the magic and darkness of one of the literary classics par excellence. The epic poem attributed to <a href="https://llegim.ara.cat/opinio/homer_129_3040162.html" >Homer</a> and dating from the 8th century BC aims to win over new generations of fans as it did, in 2008, with the adaptation for Combel of the <em>Odyssey</em> by <a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/premi-honor-lletres-catalanes-albert-jane-escriptor-parlar-catala-barrufets_1_4966927.html" >Albert Jané</a> and illustrated by Pep Montserrat. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/the-magic-and-darkness-of-the-iliad-want-to-conquer-the-youngest-readers_1_5732441.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 10 May 2026 06:02:08 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/9ab50725-638d-4315-81ff-a1481fadfcfb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[One of Arnal Ballester's illustrations for Combel's 'Iliad']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/9ab50725-638d-4315-81ff-a1481fadfcfb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Combel publishes an attractive and faithful adaptation of Homer's classic by Pau Sabaté and illustrated by Arnal Ballester]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
