Trump, the Gulf of Mexico, and pronouns like a bull

In English there is the expression "The devil is in the details(the devil is in the details) and the devil, in this case, is Donald Trump, who from a communications perspective is complicating the work of information professionals with a thousand tricks—that is, details; or to put it bluntly, stupidities. Weeks ago, it became known that the Associated Press was excluded from "a golf de México" (Mexico's golf course), even though Trump, in the United States, had renamed it "a golf de América" (the Gulf of America). The judges have shown common sense and forced the White House to reinstate the presence of the prestigious news agency. Press officials are forced to discriminate against requests for information from those who, in their signature, express the pronouns by which they would like people to address them. In an email sent to The Independent The argument went like this: "A reporter who chooses to add their preferred pronouns to their bio clearly doesn't care about biological reality or the truth and therefore can't be trusted to write an honest article." In some Hogwarts dungeon, JK Rowling must be clapping her ears off.

The issue of pronouns isn't about biological realities, but about identity. It's not about sex and genitals, but about social gender. And, above all, the White House forgets that the right to information belongs not so much to journalists as to citizens: they are the ones who must decide which media outlets they trust. But Trump knows that, detail by detail, he manages to keep his odious noise machine alive.