<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara in English - Giorgio Vasari]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.ara.cat/etiquetes/giorgio-vasari/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara in English - Giorgio Vasari]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[The new literary monument that can now be read in Catalan]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/the-new-literary-monument-that-can-now-be-read-in-catalan_1_5771124.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/dbbd00d3-c680-46fa-a600-2cd1ac6b49f1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>More often than not, it is small accidents and coincidences that end up yielding exceptional literary fruits. This is how the story that has led to the first Catalan translation of <em>The Lives</em> by Giorgio Vasari (Arezzo, 1511 - Florence, 1574) begins: every summer, the Valencian lawyer Martí Domínguez Pérez would take his family to Italy, where they would combine leisure with visits to museums and churches. "It was in 1979, while we were in Arezzo, that my father, a great lover of Italian culture, stopped at the window of a small bookstore where they had the nine volumes of the Sansoni edition of <em>The Lives</em>, where Vasari was written in huge letters, as if he were a rock star. My father hesitated whether or not to buy that edition, which cost 20,000 pesetas. It was a significant amount of money at the time," recalls his son, the writer and biologist <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/alliberaria-dones-deixar-gestar-fills-cos_128_4566215.html" >Martí Domínguez i Romero</a>, author of novels such as <em>Mater</em> (Proa, 2022) and essays such as <em>The Dream of Lucretius</em> (Pòrtic, 2013).</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/the-new-literary-monument-that-can-now-be-read-in-catalan_1_5771124.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 16 Jun 2026 17:42:48 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/dbbd00d3-c680-46fa-a600-2cd1ac6b49f1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[View of the Sistine Chapel of the Vatican]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/dbbd00d3-c680-46fa-a600-2cd1ac6b49f1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Proa publishes 'Les vides' by Giorgio Vasari, more than 3,000 pages spread over three volumes with which the Italian author changed the way of writing about art in the mid-16th century.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
