<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara in English - Russian literature]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.ara.cat/etiquetes/russian-literature/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara in English - Russian literature]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[How to plan and write your own disappearance]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/how-to-plan-and-write-your-own-disappearance_1_5713671.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/bd82825d-7e90-4352-8c88-02d4426d6d6a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Wars do not end, but rather accumulate and, with them, forced movements of people: exiles, refugees, displaced persons, they can be called in many ways, but they are the non-fatal victims. When, among these exiles, there are writers, they usually leave texts tinged with sadness or melancholy for the lost homeland. What is not so common is that the texts take on a literary form close to fantasy, and I say close only because <em>Desaparèixer</em>, this perfectly geared <em>nouvelle</em>, with its feet in a Europe that has lost its identity and its head in a phantasmagoric world, has vanishing points that escape the realist corset. The oscillation between realism and fantasy makes one think of an acrobat walking a tightrope over European cities, train stations, impersonal hotel rooms, <em>escape rooms</em>, and circus rings to a point of no return from which one's own identity is completely interchangeable. As Joseph Roth said: "What is a man without papers? Less than a paper without men!" </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marina Espasa]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.ara.cat/culture/how-to-plan-and-write-your-own-disappearance_1_5713671.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 21 Apr 2026 05:15:46 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/bd82825d-7e90-4352-8c88-02d4426d6d6a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Mumusic Circus, Passabarret and ‘Mur’ win the Zirkòlika circus awards]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/bd82825d-7e90-4352-8c88-02d4426d6d6a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Since the invasion of Ukraine, the Russian writer Maria Stepanova – author of 'In Memory of Memory' – lives exiled in Germany, with the prohibition of returning to native Russia]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Osipov, the writer who looks at life in Russia with a doctor's eyes]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.ara.cat/misc/osipov-the-writer-who-looks-at-life-in-russia-with-doctor-s-eyes_1_5655893.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/345fcf9f-5089-49d1-8ea0-6fd7468ec90c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Like the Russian writer Maria Stepanova, <a href="https://www.ara.cat/cultura/maksim-ossipov-importaria-tornar-esclaus_1_1674601.html" >Maksim Ossipov</a> (Moscow, 1963) would never have imagined that he would end up in exile. "I never would have thought that I would be teaching Russian literature in English in Amsterdam, but here I am," he explained in a<a href="https://es.ara.cat/cultura/leer/putin-gran-talento-corromper-personas_128_4944258.html" > interview on the ARA</a>Author of short story collections such as <em>The cry of the domestic bird</em> (Club Editor, 2016),<em> Rock, paper, scissors</em> (Club Editor, 2022), and <em> Kilometer 101 </em>(Asteroid Books), Ossipov packed his bags and left the country shortly after the invasion of Ukraine began. In Russia, Ossipov was a cardiologist. In exile, he lives between Amsterdam and Berlin, writing and speaking about literature. He has just published a new book of short stories,<em> After Eternity</em> (Libros del Asteroide, 2026), translated into Spanish by Alejandro Ariel González. From his previous life in Russia, Osipov longs for his home, his parents' graves, his work as a doctor, and some friends. And above all, the feeling of being understood.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sílvia Marimon]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.ara.cat/misc/osipov-the-writer-who-looks-at-life-in-russia-with-doctor-s-eyes_1_5655893.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 22 Feb 2026 07:30:49 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/345fcf9f-5089-49d1-8ea0-6fd7468ec90c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Massimo Osipov]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/345fcf9f-5089-49d1-8ea0-6fd7468ec90c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The Russian author publishes the collection of stories 'After Eternity']]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
